Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2014/07/17 14:24:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

【倖田來未 直筆サイン入り「豪華箔押しスリーブケース」お届け時期】
2013年12月25日(水)までに当選されたお客様にお届けします。

◆倖田組会員予約ページ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1311koda2/
◆playroom会員予約ページ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1311koda3/

英語

【Arrival date of Kumi Koda's personally signed deluxe silver leaf sleeve case】
The prizes will arrive to the winners by Wednesday, December 25th, 2013.

◆Koda's Kumi Member Order Page
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1311koda2/
◆playroom Member Order Page
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1311koda3/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。