Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/07/16 14:44:27

mori-mori
mori-mori 56 這個月也請多多指教!
日本語

※会場への問い合わせはお控え下さい。イベント中止の原因になります。
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※「握手会参加券」はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※「握手会参加券」はイベント当日の指定された時間のみの有効となります。
※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。

中国語(繁体字)

※請勿於會場詢問活動相關問題。這可能成為造成活動中止的原因。
※禁止於本設施內或會場內放置物品處占位或席地而坐。會有需依工作人員指示移動的情形,敬請見諒。
※「握手會参加券」找不到時(包含遺失・遭竊等情形)無法再補發,敬請見諒。
※「握手會参加券」有效時間僅限活動當天所指定的時間。
※表演者演出中禁止一切攝影・錄音・錄影等行為。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。