翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/15 23:09:38
日本語
○○ Sales Team
×× 様
ご連絡ありがとうございました。
16GB の ○○ が 7つしか在庫がないとのこと、承知しました。
それでは、不足の3つ分は返金願います。
他のものについてはなるべく早く送付願います。
なお、32GB や 64GB の在庫状況はいかがでしょうか?
今後追加購入したいと考えていたので、在庫に余裕があると
うれしいのですが・・・。
ご確認よろしくお願いいたします。
英語
○○ Sales Team
××
Thank you for your contact.
As for ○○ of 16GB, I understood that there were only 7 units in stock.
Then please refund the balance of 3 units.
I hope that you would ship the others as soon as possible.
And how about the inventory status of 32GB and 64GB?
I think that I want to buy them additionally after this, so if there are some in stock, I will be glad.
Please confirm it.