Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/28 03:19:54

chkk525
chkk525 50
英語

While Facebook and other tech companies haven’t yet figured out how to deal with this interference, companies like Zynga are presumably relying on their platform partners to ensure they don’t also find themselves having problems doing business in the country.

日本語

一方でFacebookやその他の企業が中国当局からの規制に対してどのように対応していくか理解しかねている間に、Zyngaのような会社が、プラットフォームパートナーに頼る形で、中国国内でのビジネスに支障がでないよう進めているのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません