翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/07/15 15:44:45

leon_0
leon_0 44 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語

※ご購入後のキャンセルは受け付けておりませんので、お手続きをされる際はご注意ください。
※販売商品・購入方法・発送時期などについて、ファンクラブではお答えできかねます。ショップ内の「お問い合わせ」をご確認ください。

<お問い合わせ>
$$00007$$ exerciseについてのご質問は「カスタマーサービスセンター」までお問い合わせください。

$$00002$$ exercise カスタマーサービスセンター

中国語(繁体字)

※購買之后不受理取消訂單、辦手續的時候請注意。
※關於出售商品﹒購買方法﹒發貨時間等、粉絲俱樂部不便回答。請在商店內的「咨詢處」進行確認。

<咨詢處>
關於$$00007$$ exercise的問題請到「顧客服務中心」進行咨詢。

$$00002$$ exercise 顧客服務中心

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。