Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 浜崎あゆみ エクササイズDVD発売決定! 浜崎あゆみエクササイズDVDの発売が決定しました。 一般発売に先駆け、mu-moショップではComplete ...

翻訳依頼文
TEL:0120-644-643 ※おかけ間違いのないよう番号をご確認ください。
Email:info@a-xia.co.jp
受付時間:平日午前10時〜午後6時(年末年始を除く)

・企画販売元:株式会社アクシア
〒106-0031 東京都港区西麻布1-4-11 シグマ西麻布Ⅱ 3F
http://a-xia.co.jp

・販売元:株式会社ベネックス
〒530-0004 大阪市北区堂島浜1-4-19 マニュライフプレイス堂島 10F
http://www.benexinc.com
candle2030 さんによる翻訳
TEL:0120-644-643 ※為了避免打錯電話,撥號前請確認電話號碼。
Email:info@a-xia.co.jp
受理時間:平日早上10點〜下午6點(除了日本新年過年前後)

・企劃銷售公司:AXIA股份有限公司
〒106-0031 東京都港區西麻布1-4-11 SIGUMA西麻布Ⅱ 3F
http://a-xia.co.jp

・銷售公司:BENEX股份有限公司
〒530-0004 大阪市北區堂島浜1-4-19 MANULIFE PLACE堂島 10F
http://www.benexinc.com
kiki7220
kiki7220さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1335文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
12,015円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
candle2030 candle2030
Starter (High)
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior