Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2014/07/15 06:09:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

その後も、Butterfly、恋のつぼみ、愛のうた等、様々なジャンルで数々のヒット曲を生み出した彼女が2010年に10周年を記念してカバーアルバムを発売し、そして再び、今年13周年目を記念してカバーアルバムを発売する。

英語

She would later record hit songs in various genres such as "Butterfly," "Koi no Tsubomi (Love's Bud)," and "Ai no Uta (Song of Love)," and in 2010 she released a cover album for her 10th anniversary, and now she will release another cover album for her 13th anniversary this year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。