Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/15 01:44:17

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

Gossip Candy

rhythm zone

10周年に突入した倖田來未が贈る通算47枚目のシングルは、メロディーもテンポもまったく「同じ」曲で、「キー」「歌詞」「アレンジ」違いの2曲が収録される!
対極をなす「Inside Fishbowl」と「Outside Fishbowl」は。ヴォーカリスト倖田來未の卓越した声のレンジの広さと世界観の広さが表現されている!

英語

Kumi Koda's 47th single album celebrating her 10th anniversary includes two tracks of the one same kind that take totally different melody, tempo, key, lyrics, and arrangement! How do "Inside Fishbowl" and "Outside Fishbowl" bipolarize?? The predominant voice of Kumi Koda fully expresses the wide range of her voice as well as her global viewpoint!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。