翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 53 / 0 Reviews / 2014/07/13 17:31:05
日本語
注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合は、イベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。
※当日のイベント開始時刻/及びCD販売開始時刻は予告なく変更になる場合がございます。予めご了承ください。
※会場への問い合わせはお控え下さい。イベント中止の原因になります。
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。
中国語(繁体字)
如果違規,或是不遵守現場工作人員之指示,將會被驅離現場,請了解。
※當日活動開始時間/以及CD開始販買時間,我們保留變更的權利,請諒解。
※請控制自己不要干擾詢問會場,詢問關於活動停止之原因。
※在會場內使用私人物品占位子是違規的。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。