Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/13 17:01:40

eunsukgon_1
eunsukgon_1 50 よろしくお願いします。
日本語

開場18:00/開演18:30 ¥3,000(税込)

当日会場で上記のLIVEチケット(2公演の内どちらでも)をご購入の方には、
先着で「メンバーソロチェキ」をその場でプレゼント致します。
※「メンバーソロチェキ」の絵柄はランダムとなっております。写っているメンバーを指定することはできません。
※「メンバーソロチェキ」の中にはランダムで直筆サイン入りのチェキも含まれております。

■注意事項
本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。

韓国語

개장 18:00/개연 18:30 3,000엔(세금포함)

당일 회장에서의 상기 라이브 티켓(2공연 내에 어느 것이라도)을 구매하신 분에는,
선착순으로 「멤버 단독 즉석 사진」을 그 자리에서 선물합니다.
※「멤버 단독 즉석 사진」의 그림은 랜덤입니다. 찍혀져 있는 멤버를 지정할 수 없습니다.
※「멤버 단독 즉석 사진」 중에는 랜덤으로 직필 사인이 들어간 즉석사진도 포함되어 있습니다.

■주의사항
본 이벤트에 참가에 대해 아래의 주의사항을 반드시 읽으시길 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。