翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/13 16:30:51
日本語
■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、
問題ないと納得した上でご購入ください。
■会場にて、先着順での販売となります。予定枚数に達し次第、終了致します。
■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。
■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。
■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
中国語(簡体字)
■看不到,听不到很清楚,有个人意见的差异等。
请确认以上的问题后才购买。
■先到会场的人可以前往购买票。当预定的票卖完后将会结束活动。
■购买后不能退钱,要求座位的转移。请注意。
■一个人只能买最多四张票。
■客人所拿着号码也有可能2张号码是一样。请见解。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。