翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/07/13 16:23:24
日本語
■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、
問題ないと納得した上でご購入ください。
■会場にて、先着順での販売となります。予定枚数に達し次第、終了致します。
■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。
■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。
■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
中国語(繁体字)
■看不見、聽不清楚、介意器材噪音等依個人感覚而有所不同,請確定可以接受、沒有任何問題再購票。
■現場依排列先後順序販售。販賣數達預定票數後則終止販售。
■購票後欲退費、抱怨或換座位等一概不予受理。敬請見諒。
■購票規定為1人1票種4張為限。
■欲購買2張以上門票之客人,有座位不連號的可能。敬請見諒。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。