Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 49 / 0 Reviews / 2014/07/13 15:33:21

frederic
frederic 49 i like to translate something. like a...
日本語

※先行販売商品については、7月5日(土)までにお届け致します。
※先行販売終了後、7月7日(月)18:00よりMay J. Family Official Shop、及びmu-moショップにてTシャツ(2種)、フェイスタオル(2種)、スウェットトート、マルチポーチ、バッグチャーム、缶ミラー(全5種類の中から1種類をランダムでお届け)、ステッカーの販売を予定しております。
※商品は数に限りがございます。無くなり次第終了となりますので予めご了承ください。

中国語(繁体字)

※先行預售商品將於,7月5日星期六前送達交付。
※預售結束後,7月7日(星期日)18:00將於 May J. 家族官方商店及MU-MO商店預計販賣T卹(二種款式)毛巾(二種款式)、手提袋、吊包、包包吊飾、杯墊(五種商品隨機出貨一種)及貼紙。
※因預售商品數量有限,當預售商品售完隨即結束販售,請您知悉。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。