Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/12 17:29:41

rimbaud
rimbaud 61 大学・大学院でスペイン語を専攻。大学でフランス語を学ぶ。 TOEIC98...
英語

Thank's a lot,
sorry I was in journey and have no web link...
so I can't answer sooner...
I hope, this problem could be resolve, do you ship the reel with "classic" post service or with a shipping partner like TNT , UPS or other ?
because in France , I have many problems with shipping partner.

日本語

どうもありがとうございます。
旅行中でウェブもつながず…
もっと早くお返事できなくてすみません。
この問題が解決できればと思っております。リールは「昔ながらの」郵便サービスで出荷なさいますか、あるいはTNT,UPSその他の輸送業者で出荷なさいますか?
というのは、フランスでは、私は輸送業者との間にたくさん問題を抱えているからです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません