翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/11 16:47:01

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

結構知らない人がいると思いますが念のため補足するとダウンロード数には制限があります。

要望ですが、プロフィールのURLとユーザー名が同期していますがこれを同期しないようにできないでしょうか。(Twitterのように)
同期してると英語圏以外でもユーザー名を英語にしなければいけない問題が生じてしまいます。
※ユーザー名を英語以外で入力できるように変更できたのですが、プロフィールのURLが英語以外だとなぜかリンクされません

英語

There must a number of people who do not know.
We add for confirmation.
You can download in the limited times.

I have a request.
URL of profile and user name are synchronized.
Is it possible to unable it?(like Twitter)

If they are synchronized, we have a problem that user name must be translated
into English in non-English speaking area.

We could change to input the user name by the language other than English,
but if the URL of the profile is listed in the language other than English, we cannot link.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません