Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/07/11 12:08:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

・送料の計算をしたいと考えています。
  ●の1ケースは何kgほどになりますか。
 また貴社で使用している業者の場合、日本までの送料はいくらになるのでしょうか。
・テストでは小規模からスタートする予定ですが、大量に注文した場合、割引はありますか?
 ある場合は、どれくらいの規模から割引は適用されますか。
・日本向けのホームページを作成するにあたり、本国のサイトで使用されている画像や動画を
 使用させていただくことは可能でしょうか。

英語

・We would like to calculate the shipping cost.
How much does X’s 1 case weigh in kg?
How much does the courier service your company uses charge shipping to Japan?
・We would like to start a test on a small scale. If we order a large quantity, will you give us a discount? If so, how many do we need to order for a discount?
・Is it possible for us to use images and videos used on your site in order to make a homepage for Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません