翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 64 / 0 Reviews / 2014/07/11 09:57:41
日本語
昨日、張に行っていたため、ご返答が遅れました。
ご質問のあった件については、今日お会いするまでの間、スケジュールが立て込んでいるため十分な時間が取れませんが、できるだけ調べてみたいと思います。
その結果については、お会いした時にお話ししましょう。
英語
I am sorry for the late reply; I was on a business trip yesterday.
I will be too busy to take enough time to look up about your question till I see you today , but I will do my best.
I would like to talk about the result at the meeting with you.