翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/11 01:00:06
日本語
メッセージありがとうございます。
商品については紛失の可能性もあるため再送させて頂きました。
お客様に御迷惑をお掛けして申し訳ございません。
こちらとしては迷惑代として5€ほど返金させて頂きます。
評価については改めてもらえませんでしょうか?
フランス語
Merci pour votre message.
Je voulais entrer en contact avec vous à nouveau depuis le point aurait été perdu sur son chemin.
Nous sommes désolés de ce qui se passe.
Nous tenons à vous délivrer un remboursement € 5,00 comme un signe de nos excuses pour la gêne occasionnée.
Alors, auriez-vous s'il vous plaît réviser votre évaluation avec une meilleure note / commentaires?