翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/10 15:11:17

ichie
ichie 52
日本語

メッセージありがとうございます。

こちらのせいでお客様にご迷惑をお掛けして大変もうしわけございません。

この際は改めて商品を再送させて頂きました。
商品についてはご返品ください。
小形包装物 SAL便でご返送ください。
よろしくお願いします。

ご迷惑をお掛けしました。

英語

Thank you for your message.

I apologize for all the trouble I have caused for this.
I've resent you the products.
Could you return the previous one to us by SAL small packets (Economy airmail)
Thank you in advance.

Once again, sorry for the inconvenience.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません