Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/10 10:30:43

yucatine
yucatine 50 オンラインヘルプのローカライズや取扱説明書の執筆(日本語/英語)など、IT...
日本語

お忙しい中、調べてくれて本当にありがとう。心から私は嬉しいです。シリコン赤ちゃん人形のペイントについて、私は全く何も知りません。そこで、一度、今、Koryに作ってもらっているBのペイントをみてから、このEmmaを注文するか決めさせていただきたいと思います。それでも良いですか?また、キット代、送料、Koryへのお手数料等々すべて含めましておいくらになりますでしょうか?

英語

Thank you for investigating for me. I really appreciate it. I have no idea about silicon baby doll paintings. So, I want to decide whether buying or not after looking at B painting by Kory. Is it OK for you? How much will it be including kit, shipping charge, and commission for Kory?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません