Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/09 01:14:25

日本語

こんにちは、
本日、商品が届きました。
いつもながら状態が良く、喜んでいます。
こちらの商品ですが、8枚セットと聞いていましたが、9枚あります。
8枚は商品説明の通り、40センチくらいの幅のレースですが、90センチ幅のものが1枚入っていました。
もしかして落札した商品と一緒に、間違って別の商品も入っているのではないかと思い連絡させていただきました。
お返事お待ちしています。どうぞよろしくお願いします。

ドイツ語

Guten Tag!
Heute habe ich das Artikel erhalten.
Ich freue mich über den guten Zustand wie immer.
Übrigens, Ich hatte erfahren, dass das Artikel 8 Stücke enthält, ich finde aber 9 Stücke vor.
Die 8 Stücke sind ca. 40cm breite Spitzen wie beschrieben; der Rest ist 90cm breit.
Ich vermute, Sie haben ein anderes Artikel versehentlich mit dem mir zugeschlagenen Artikel verpackt.
Ich warte auf Ihre Antwort.
mit freundlichen Grüsse

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません