翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/08 17:36:19

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語

<便利な鑑賞ツアー>
●チケット・交通・宿泊セットプラン…関西発
●交通・宿泊セットプラン…関西発

鑑賞ツアーのお申し込みはこちらから
http://www.nta.co.jp/akafu/tour/izumogeinou/

【本公演に関する注意事項とご案内】
●本公演は屋外コンサートとなっておりますので、雨天の際の雨具は各自でご用意をお願いいたします。
●公演中の入退場、写真撮影、録音・録画等は固くお断りいたします。

中国語(簡体字)

方便的观光旅行团
●车票、交通、住宿的组合方案 ----关西出发
●车票、交通的组合方案-----关西出发

观光旅行团的报名
http://www.nta.co.jp/akafu/tour/izumoginou/

【关於本公演的注意事项】
●本公演是在户外举行,因此麻烦下雨之时候请自行携带雨具
●公演时严厉禁止中途离开、拍照、录音、录影等。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。