Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/08 17:34:14

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語

●チケット:全席指定6,000円(税込)
※就学児童チケット必要(未就学児童も座席が必要な場合はチケット必要)

☆★☆『大知識』限定チケット先行予約☆★☆
6月28日(土)10:00より『大知識』限定チケット先行予約を行います。
お申し込み方法は6月28日(土)10:00以降に三浦大知FC会員限定ページ(http://daichi-miura.jp/)をご覧ください。

【申込締切】7月4日(金) 当日消印有効(郵便局からのご入金になります)

中国語(簡体字)

●门票:全席指定席 日币6000元(含税)
※学龄儿童需要买票(学龄前的幼儿如果需要座位的话,那就需要买票)。
☆★☆〈大知识〉限定前期预约门票☆★☆
6月28号(六)10:00开始进行前期预约〈大知识〉限定门票
申请方法是请在6月28号(六)10:00以後请上三浦大知FC会员限定网页(http://daichi-miura.jp/)看。
【截止日期】7月4号(五) 当日汇款有效 (请从邮局汇款)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。