Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/08 17:36:09

meilan
meilan 52
日本語

●チケット:全席指定6,000円(税込)
※就学児童チケット必要(未就学児童も座席が必要な場合はチケット必要)

☆★☆『大知識』限定チケット先行予約☆★☆
6月28日(土)10:00より『大知識』限定チケット先行予約を行います。
お申し込み方法は6月28日(土)10:00以降に三浦大知FC会員限定ページ(http://daichi-miura.jp/)をご覧ください。

【申込締切】7月4日(金) 当日消印有効(郵便局からのご入金になります)

中国語(簡体字)

●票价:全席指定6,000日元(含税)
※上学了的儿童需要票(没有上学但想要座位的儿童也需要票)

☆★☆『大知识』限定票提前予約☆★☆
从6月28日(星期六)10:00以后『大知識』限定票进行预约。
申请方法请在6月28日(星期六)10:00以后阅览三浦大知FC会员限定网页(http://daichi-miura.jp/)。

【申请截至】7月4日(星期五)当天邮戳有効(是从邮局付款方式)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。