Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/08 17:25:50

fnishej
fnishej 50 よろしくお願いします。
日本語

【後援】
東奥日報社/デーリー東北新聞社/陸奥新報社/北海道新聞函館支社/青森テレビ/青森朝日放送
テレビ岩手/秋田放送/ミヤギテレビ/山形放送/福島中央テレビ/めんこいテレビ
エフエム青森/エフエム岩手/エフエム仙台/エフエム秋田/エフエム山形/ふくしまエフエム
MUSIC ON TV!(エムオン!)

【企画制作】(株)リンクステーション 東北博報堂 博報堂DYメディアパートナーズ H.I.P.
【運 営】GIP
【公 式H P】http://shockon.jp/

韓国語

응원]
토오 오쿠 일보사/데일리 토호쿠 신문사/무쓰 신보사/홋카이도 신문 하코다테 지사/아오모리 TV/아오모리 아사히 방송
TV이와테/아키타 방송/미야기 TV/야마가타 방송/후쿠시마 중앙 TV/멘코이 TV
FM아오모리/FM이와테/FM센다이/FM아키타/FM야마가타, 후쿠시마 FM
MUSIC ON TV!(M 온!)

[기획 제작](주)링크 스테이션 동북 하쿠호도 하쿠호도 DY메디아 파트나즈 HIP
[운 영]GIP
[공식 H P]http://shockon.jp/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。