Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/25 22:58:47

日本語

返品に伴う再発送について

私は日本に在住している者です。
貴社発送が国内のみでしたので発送代行業者に依頼しましたが
購入した商品は銃関連パーツとのことで送り先に拒否されました。
近日中に送り先より貴社に返品されると思います。
貴社に返品後、直接日本へ発送可能でしょうか。
支払いはPeypalにて支払いいたします。もし日本に発送できない場合は
商品代金をPeypalにて還付していただけるでしょうか。

英語

About re-shipment with the returned goods

I live in Japan.
I asked an agency to receive the product as your company only send the product in domestic, however the agency refused to receive the product as the product is part of a gun.
I think the agency will send it back to your company in a few days.
Is it possible to send it directly to Japan, after you receive the product?
I will pay you by paypal. If you can't send it to Japan, could you please refund by paypal?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品購入先への依頼文