翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/07 15:34:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 TOEIC855(Test Of English for Internat...
ドイツ語

wir schreiben Ihnen, da uns aufgefallen ist, dass Sie gegen unsere Richtlinien verstoßen haben könnten, da Sie den Versand von einer oder mehreren Bestellungen über unser Bezahlung nach Versand System vor dem tatsächlichen Versand der Bestellung bestätigt haben.

Unseren Richtlinien nach sollen Verkäufer den Versand bei Amazon nur bestätigen und Informationen zur Lieferung eingeben, wenn Sie eine Bestellung verschicken. Bestellungen, die nicht versandt werden können, müssen storniert werden.

日本語

当社は手紙を書いています。そこで以下のことにご注意ください。当社のポリシーを破った場合、出荷の配送状況、当社の配送制度に対する支払いは確認しなければなりません。

当社のアマゾンからの出荷に際して売却者に対するポリシーは注文が出荷された時に出荷の情報と確認を入力するものです。
達成することの出来ない注文はキャンセルされなければなりません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません