Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/05 23:34:10

mimoidologist
mimoidologist 52 Holding a doctorate in medical scienc...
日本語


メールを拝見しました。
このカメラのプリズムファインダーは
送付前の点検では問題ありませんでした。
私がみずから、確認をしております。
大変恐縮なのですが、プリズムファインダーの
状態を確認したいのですが、写真を撮って見せていただくことは
可能でしょうか?
問題は、責任をもって対処しますので、ネガティブフィードバックを
返すことは、ちょっと待っていただけませんでしょか?

今回、私から購入していただいたカメラについて
ご満足をいただいていない事 大変残念に思います。

何卒よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your email.

The inspection before the shipment conducted by myself revealed no defects with the prism finder you have mentioned. Therefore, we would like to ask you to take some photos of the prism finder and send us it. As we promise that we will surely solve this problem, we would like to ask you to wait for a while.
It's indeed disappointing that we have not satisfied you with the camera we sold you.

We appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません