翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/05 17:48:27

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

メッセージありがとうございます。
連絡が遅れて申し訳ございません。

すいませんがこちらの商品、
おっくたものが返品されました。
つきましては全額返金させていただきますのでよろしくお願いします。

英語

Thank you for your message.
Apologies for our belated reply.

We are sorry but the item we have shipped to you has been returned to us.
We will issue a full refund. Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません