翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/24 14:09:32
英語
As stated in the listing the picture is only an example.If you read the title it says VICTOREEN, the unit pictured is a different brand. If you do not want the unit return it.Unit was also sold NOT WORKING parts or repair
日本語
カタログで 述べてるように、画像は サンプルだけです。
あなたが タイトルを読むならば、それはVICTOREENを言います、画像のユニットは 異なるブランドです。
あなたが ユニットを望まないならば、それを返してください。
不作動のユニットは、売られました。 パーツ または 修理…