Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/03 00:55:55

kotodamas000
kotodamas000 52 お世話になります。 英語ネイティブでフリーランサーとして、様々な分野...
日本語

#marcus

$850で構いませんので、1本注文をお願い致します。

SGで重量が一番重いものが欲しいです。
もしSGというフレックスがなければ、選択可能なフレックスをお教えください。

かなりの高額商品ですので、念のため上記URLをご確認いただき、商品間違いがないように
お願い致します。

もう1点お願いがあります。ザイロン(シャフト内部の白い円)については、円が切れておらず、綺麗な円になっているものが欲しいです。

お手数をおかけしますが、ご確認のほど宜しくお願い致します。

英語

# marcus

Even $850 is no problem, so I would like to place an order for one.

I want the SG with the heaviest weight.
If you don't have an SG flex, then please tell me the ones that you have.

Since it is a fairly high-priced product I would like to ask you to check the above URL and confirm to make sure that there is no mistake about the product.

I would like to ask for one more thing. For the zylon (the white circle inside the shaft), I would like one where the circle is not broken, but is a clean circle.

Sorry to be a bother, but I would like to ask that you please confirm this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません