Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/23 20:44:38

k_co
k_co 50 特に生物学、医療関係に専門知識があります。
英語

They told me I couldnt do it since it was international They said you had to do it and the # I called off of usps.com said the same thing. So I Dont know what to do I do know The post office is a pain in the but! Maybe try and call the # on the usps.com website and see what they say. Sorry this whole thing has been a pain.

日本語

彼らが私にいうには、それは国際的なものだから私には無理とのことだった。彼らいわくあなたがそれをやるべきであり、usp.comから手をひかれた#Iは同じことをいっていた。だから私は何をしたらいいかわからない。私が本当にわかっているのは郵便局が苦痛であるということだ!たぶん#をusps.comのホームページで呼び出そうとしてみて、彼らが何をいっているかを理解するといい。
今回のことすべてが不愉快なことでありますことをおわびします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません