Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/02 12:02:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

宮城 セキスイハイムスーパーアリーナ

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

GIP
022-222-9999

12:00(予定)


新潟 朱鷺メッセ

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

キョードー北陸
025-245-5100

12:00(予定)


広島 グリーンアリーナ

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

夢番地(広島)
082-249-3571

12:00(予定)

英語

Miyagi Seikisui Heim Super arena
All seats are reserved: 7800 yen
Family seat: 7800 yen

GIP
022-22-2-9999
12:00(Scheduled)

Niigata Toki Messe
All seats are reserved: 7800 yen
Family seat: 7800 yen

Kyodo-Hokuriku
025-245-5100
12:00(Scheduled)

Hiroshima Green Arena
All seats are reserved:7800 yen
Family seat:7800 yen

Yumebanchi(Hiroshima)
082-249-3571
12:00(Scheduled)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。