翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/02 09:57:39

ekyab
ekyab 50
日本語

はじめまして。
私は日本で映像作家をしている、***と申します。
貴社の製品にとても興味があるのですが、日本でこれを購入することは可能ですか?
また、実際に機材をテストすることはできますか?
もし、テストの結果が興味深いものであれば、映像機材の雑誌(月刊ビデオSALONなど)でも紹介記事を書いてみたいのですが、そうしたことは可能でしょうか?
お返事いただけましたら幸いです。

英語

Nice to see you.
My name is ***, I'm a movie creator in Japan.
I'm interested in your products, can I buy them in Japan?
Can I try the equipments?
If the result is good, I would like to write an introduction article on a movie equipment magazine. Can I do it?
I'm happy if you reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません