Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/01 17:30:27

raniaabdelaziz
raniaabdelaziz 50 Love translation as my job and hoppy
英語

Get your gear ready: Japan’s iconic peak is open for climbers as of today, July 1.

Maybe it’s when you see the salarymen wielding their fans on the trains, or when you see people in their best Cool Biz attire, or just when you start saying to yourself, “it sure would be nice if they would turn up the AC on this train, and if that sweaty dude next to me had taken a shower this morning.” All of us set different standards for acknowledging that summer has come to Japan.

Well, one more of those possible signs has arrived: today marks the day when you can (officially and safely) make your way to the top of Mt. Fuji.

アラビア語

كن على أهبة الاستعداد: قمة اليابان الأيقونية مفتوحة للمتسلقين بدءا من اليوم، 1 يوليو.
ربما عندما ترى الركاب بدأوا باستخدام مراوحهم في القطارات أو عندما ترى الناس في أفضل ملابس عمل، أو عندما تبدأ القول في نفسك، "من المؤكد أنه سيكون من الأفضل إذا ما رفعت درجة المكيف على هذا القطار أو لو كان الشخص الذي تفوح منه رائحة العرق الجالس بجواري قد أخذ دش هذا الصباح " كل منا له معايير مختلفة لمعرفة بأن الصيف قد وصل الى اليابان.
حسنا، هناك دليل أخر محتمل مع تلك الاشارات: فاليوم يشير إلى اليوم الذي يمكنك (رسميا وبأمان) بدأ طريقك إلى قمة جبل فوجي.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません