Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/30 23:29:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

HI

ok i understand now , you have ordered 2 khloe dresses, both where damaged/ dirty you need a refund on both?

ok in the future we do need photos of the damaged items before you through these away.

thanks becci

日本語

こんにちは。

いまわかりました。 khloeのドレスを2枚注文し、どちらとも傷と汚れがあり返金ということですか?

傷がついてたり汚れてたりした場合は捨てる前にその写真が必要となります。

ありがとうございます。becci

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません