翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/30 16:32:36

tylerbalaskovitz1
tylerbalaskovitz1 52 When leaving a review, please give de...
日本語

あなたが送ってくれたstatementによると
今月末までに、5460,60€支払うべきでした
すでに支払った分を差し引き、2478.70€、本日振込みます

振込は、あなたの口座に振り込まれ、3日後には、確認できるでしょう。
お手数をお掛けしてすみませんでした。

英語

According to the statement you sent, by the end of of this month, I should have payed 5460.60 Euros.
Minus the part I've l already paid, 2478.70 Euros will be sent to Japan via bank transfer.
For bank transfer, when sent to your account, you can confirm after 3 days, correct?
I'm sorry for troubling you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 支払いに関して