Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/07/23 04:01:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

申し訳ありません。商品の申告価格が$●●でした。送料だと勘違いしました。

英語

My apologies. $●● is the declared value of the merchandise. I mistook it for the shipping charge.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません