翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/27 23:26:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Thank you for visiting my profile. An...
日本語

こんにちは
返信ありがとうございます
日本への発送の承諾ありがとうございます

下記の住所に送ってもらえますか?

ペイパルの請求書を送ってもらえますか?
よろしくお願い致します。

ありがとうございます

英語

Hello,

Thank you for your reply, and for agreeing to ship to Japan.

Could you send it to the address below for me?

Could you please you send me an invoice through Paypal?

Thank you very much.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/30 13:16:22

元の翻訳
Hello,

Thank you for your reply, and for agreeing to ship to Japan.

Could you send it to the address below for me?

Could you please you send me an invoice through Paypal?

Thank you very much.

修正後
Hello,

Thank you for your reply, and for agreeing to ship to Japan.

Could you send it to the address below?

Could you please send me an invoice through PayPal?

Thank you very much.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加