翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2014/06/26 08:28:25

balam1990
balam1990 58 初めまして。 中川と申します。 2005年からアメリカに住居しております...
日本語

コンディションの欄に
中古の商品を当たり前のようにNEWで出品する出品者。
画像と違うものが届く。
そして、謝罪もない。
説明文にパーツが無いと表記、わかリにくい。
箱には、油性マジックで、直接商品に線がたくさん書いてある。

英語

List used item as new.
Differs from picture.
No apology.
Not clear details.
Marker on product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: この日本語を80文字以内の英文に短縮してください。
よろしくお願い致します。