翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/07/22 11:07:03

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

いきなり、購入したいとするメールを送ったので不審に思われたかもしれません。しかし、真面目に購入します。gmailが不安でしたら、こちらのアドレスでも結構です。
以前、ここに掲載されてます(商品名)も購入してます。PAYPALで決済してます。
ご連絡をお待ちしてます。

英語

You might have felt suspicious about me when I sent an e-mail to you and said I would like to purchase the product. But I really have a willingness to do. If you feel insecure about Gmail, you can contact me at this address. I have purchased the (商品名) which is seen at this site before. And I make a PayPal payment.
I look forward to hearing from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません