翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/07/22 10:56:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

いきなり、購入したいとするメールを送ったので不審に思われたかもしれません。しかし、真面目に購入します。gmailが不安でしたら、こちらのアドレスでも結構です。
以前、ここに掲載されてます(商品名)も購入してます。PAYPALで決済してます。
ご連絡をお待ちしてます。

英語

Sorry if you had a suspicious as I suddenly sent you a mail that I want to purchase. But honestly I would like to purchase your item. If you feel uncomfortable about gmail, I'm ok with this address.
Previously, I purchased ( ) which is listed in this. I payed by paypal.
I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません