翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/06/25 22:04:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

この度もラグマットを注文させていただきました。

前回、ラグマットを注文したとき注文した色と違うものが送られてきました。
今回は絶対にそういうことがないようにお願いします。

私は、日本で使用するために転送業者を利用します。
万が一、そちらのミスで違ったものが送られてくると返品ができません。
関税や送料のコストが高額だからです。

注文したもの通り発送してください。
よろしくお願いします!

英語

I purchased a lag mat this time again.

What I received last time was different color from what I ordered.
Please dont let it happen again this time.

I will use a shipper to use it in Japan.

If you semd me wrong one, I won't be able to return it.
That's because the price of the custom and postage are too expensive.

Please ship what I ordered.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません