Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/06/25 14:21:52

nuko
nuko 61 初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。...
日本語

■セブンネットショッピング先行
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・スマホ・モバイル共通】
■nanaco先行
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・スマホ版】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【モバイル版】

韓国語

■세븐 넷쇼핑 선행
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・스마트폰・모바일 공통】
■nanaco 선행
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・스마트폰 버전】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【모바일 버전】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。