Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/06/25 14:26:06

jun_79
jun_79 44
日本語

■セブンネットショッピング先行
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・スマホ・モバイル共通】
■nanaco先行
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・スマホ版】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【モバイル版】

韓国語

◾︎세븐 네트 쇼핑 선행
http://www.7netshopping.jp/spc/static/avex/anation2014.html 【PC・스마트폰・모바일 공통】
■nanaco선행
http://www.nanaco-net.jp/campaign/a-nis2014.html 【PC・스마트폰판】
http://m.nanaco-net.jp/cam/a-nis2014.html 【모바일판】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。