Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/24 10:26:04

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
日本語

先日購入した商品ですが、初期不良と思われる現象が発生しています。
お手数ですが、交換もしくは返品等の対応をお願いできませんでしょうか?

Order #XXXXXXXXXX
商品名:
現象:
 電源コードを接続し、スイッチを入れてもLEDが点灯せず、予熱もされない状態です。
 ABS、PLAのいずれのスイッチでも同様で、コンセントを代えるなどしても、まった
く動作しません。
 同時に2つ購入していますが、片方は問題ありません。1つだけ問題が発生している
状況です。

ご対応よろしくお願いいたします。

英語

I am writing to let you know that I found the defect on your item upon arrival that I purchased from you this time.
I would like to ask you to return or refund.

Order # XXXXXXXXX
Item:
Defect: Plug the cable, and turn it on, but LED does not appear, pre-heating does not work. I checked ABS and PLA but the situation did not improve. I changed the electric source but not working.
I purchased two of them at the same time, but the other one is working fine. Only one is with the problem.

Thank you very much for your action in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません