翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/23 19:55:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

御社の出品商品は全て削除致しました。
今後は販売時のチェック行程を増やし再発防止に務め、二度と御社商品の出品をしないことを誓います。
このメールにてこの紛争に終止符をうたせて頂きたいと思っております。
紛争終止符の際は大変お手数ではございますがアマゾンへのご連絡をお願いできますでしょうか。
どうぞよろしくお願い致します。

英語

We have removed all items of your company.
From now on, we increase checking processes prior to listing item to prevent the recurrence of same incident and pledge that we will never list items of your company again.
We would like to end this dispute by this email.
If you could accept to end this dispute, would you please contact Amazon about it.
Thank you for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません