翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/23 16:29:11
日本語
メッセージありがとうございます。
誠に申し訳ございませんでした。
こちらの商品調整のミスでお客様にご迷惑をお掛けしてしまいました。
その代わりこちらで全額返金+3ユーロほど返金させて頂きました。
納得行かない場合はまたご連絡ください。
よろしくお願いします。
大変失礼いたしました。
ドイツ語
Danke schön für Ihre Nachricht.
Es tut mir Leid, dass unser Fehler der Produktleitung Sie störte. Ich habe alle Preise plus 3 Euro als Entschuldigung zurückgegeben.
Falls Sie noch nicht zufrieden sind, bitte melden Sie sich an uns.
Vielen Dank,