翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/06/23 14:23:39

jack-mac
jack-mac 59 日本語・英語の翻訳ならおまかせください! 在日7年目 日本語とビジ...
日本語

★よみがな
わたなべ あさみ
★身長
156.5cm
★生年月日
1994/9/27
★出身
栃木県
★ニックネーム
あさみん
★血液型
O型
★趣味
人間観察、ショッピング
★特技
ダンスを踊ること
★好きなアーティスト・タレント
ももいろクローバーZさん、私立恵比寿中学さん、前川紘毅さん

英語

★Name
Watanabe Asami
★Height
156.5cm
★Birthdate
1994/9/27
★Hometown
Tochigi prefecture
★Nickname
Asamin
★血液型Blood type
O type
★Hobbies
People watching, shopping
★Special skill
Dancing
★Favorite Artist・Entertainer
Momoiro Clover Z, Shiritsu Ebisu Chugaku, and Maekawa Hiroki

レビュー ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyonoはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/06/23 16:13:46

元の翻訳
★Name
Watanabe Asami
★Height
156.5cm
★Birthdate
1994/9/27
★Hometown
Tochigi prefecture
★Nickname
Asamin
★血液型Blood type
O type
★Hobbies
People watching, shopping
★Special skill
Dancing
★Favorite Artist・Entertainer
Momoiro Clover Z, Shiritsu Ebisu Chugaku, and Maekawa Hiroki

修正後
★Name
Asami Watanabe
★Height
156.5cm
★Birthdate
1994/9/27
★Hometown
Tochigi prefecture
★Nickname
Asamin
★Blood type
O type
★Hobbies
Watching People, shopping
★Special skill
Dancing
★Favorite Artist・Entertainer
Momoiro Clover Z, Shiritsu Ebisu Chugaku, and Maekawa Hiroki

英語では名・性の順番の方がいいと思い添削しています。血液型のコピペ消し忘れですね。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

jack-mac jack-mac 2014/06/24 10:02:53

確かにコピペのミスがあったんですが、「people watching」は決まり文句ですよ。
レビューをありがとうございます。

コメントを追加