Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/22 15:08:49

haquet007
haquet007 50 Born in France, Normandy. Internatio...
英語

I am very sorry that I have sold the product in Amazon listed with a wrong price.
While it's without permission, I will proceed with the cancellation.
If you are not in agreement with this, please tell me your conditions and I will try to comply.
Thank you very much.
I will be refunding as much as £3 for this.

フランス語

Je suis vraiment désolé d'avoir vendu le produit sur Amazon à un prix erroné.
Même sans permission, je vais procéder à son annulation.
Si vous êtes en désaccord, veuillez m'indiquer vos conditions et j’essaierai de m'y soumettre.
Merci beaucoup.
Je rembourserai les 3 £ pour cet article.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません